Student získá teoretický přehled o hlavních rozdílech mezi českým a francouzským jazykovým systémem, což mu na aplikační rovině umožní aktivně pracovat s interferencemi v obou jazycích. Získá rovněž přehled o základních metodologických rozdílech mezi českou a francouzskou lingvistikou. Součástí aktivit v semináři bude i práce s elektronickými korpusy (Frantext, InterCorp, FrWac).
Student získá teoretický přehled o hlavních rozdílech mezi českým a francouzským jazykovým systémem, což mu na aplikační rovině umožní aktivně pracovat s interferencemi v obou jazycích. Získá rovněž přehled o základních metodologických rozdílech mezi českou a francouzskou lingvistikou. Součástí aktivit v semináři bude i práce s elektronickými korpusy (Frantext, InterCorp, FrWac).
Student získá teoretický přehled o hlavních rozdílech mezi českým a francouzským jazykovým systémem, což mu na aplikační rovině umožní aktivně pracovat s interferencemi v obou jazycích. Získá rovněž přehled o základních metodologických rozdílech mezi českou a francouzskou lingvistikou. Součástí aktivit v semináři bude i práce s elektronickými korpusy (Frantext, InterCorp, FrWac).
Student získá teoretický přehled o hlavních rozdílech mezi českým a francouzským jazykovým systémem, což mu na aplikační rovině umožní aktivně pracovat s interferencemi v obou jazycích. Získá rovněž přehled o základních metodologických rozdílech mezi českou a francouzskou lingvistikou. Součástí aktivit v semináři bude i práce s elektronickými korpusy (Frantext, InterCorp, FrWac).