Překladatelský seminář - moderní próza (P002 - 2019 - ZS)
Osnova sekce
-
Tento výstup lze užít v souladu s licenčními podmínkami Creative Commons BY-SA 4.0 International
(http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode).
Kurs P002 je věnován překladu moderní prózy a jelikož jde o kurs překladatelský, je veden v českém jazyce. Zároveň je pro jeho absolvování nutná znalost českého jazyka na úrovni rodilého mluvčího. Budeme překládat texty ze současné britské a americké literatury, přičemž jejich výběr je veden tak, aby byl obsažen co nejširší rejstřík stylisticky i po stránce reálií.
-
Jako první máme začátek román Martina Amise The Pregnant Widow. Věnuje prosím pozornost jemně cizelované stylistice a případným literárním referencím.
-
Překlad části románu Martina Amise Těhotná vdova. Pro účely semináře přeložte stránky 1-3.
-
-
-
Překlad ukázky z románové ságy Edwarda St Aubyna. Jde o autobiografický román, v němž se autor vyrovnává s osobním traumatem: byl zneužíván otcem, později vyděděn svou matkou. Pro překlad jsem vybral strany 511-515.
-
-
-
Úryvek z románu autora, který je považován za otce postmodernismu. The End of the Road je román z jeho ještě „realistické“ fáze z konce padesátých let. Přeložte prosím první dvě strany textu románu v přiloženém PDF souboru.
-
-
-
Nicola Barker patří ke kritikou nejuznávanějším prozaičkám v současné britské próze. Přikládám její pozdní román Darkmans a prosím o překlad začátku románu po odstavec (včetně), který začíná „Politically, ideologically“
-
-
-
Překlad úryvku z třetího románu Andewa Michaela Hurleyho. Přeložte prosím strany 3-6.
-
-
-
Titulní povídka ze sbírky Black Venus Angely Carterové. Přeložte prosím od začátku povídky po odstavec (včetně) After she's got a drink...
-
-
-
Překlad části pozdního románu Juliana Barnese. Přeložte prosím strany 4 - 6.
-
-
-
Camille Paglia je přední americká kulturní kritička. Pro seminář jsem vybral její esej The Grandeur of Old Hollywood, je to první esej z této knihy.
-
-
-
Román Michaela Chabona The Amazing Adventures of Kavalier & Clay se částečně odehrává v Praze, částečně v New Yorku a zajímavým způsobem propojuje legendu o Golemovi s příběhy superhrdinů z amerických komiksů. Pro překlad jsem vybral první dvě strany PDF souboru, po „Thank you.“
-
-
-
Novela Iana McEwana o sexuální revoluci v Británii. Prosím přeložte strany 3-8.
-
-
-
Jesmyn Ward je jedna z nejpozoruhodnějších současných afroamerických spisovatelek. Její román Sing, Unburied, Sing vypráví o dědictví otroctví na americkém Jihu. Přelože prosím strany 1-3 včetně.
-
-
Zápočtový týden. Závěrečná diskuse nad překlady, zhodnocení kursu, doporučení k dalšímu studiu.