Slovní zásoba
ambulō, āre, āvī, ātum – procházet se
animam efflāre – vypustit duši
audeō, ēre, ausus sum – odvážit se
cognōmen, inis, n. – příjmení
conculō, āre, āvī – pošlapat
cōnfidō, ere, cōnfīsus sum – důvěřovat, věřit
confiteor, ērī, confessus sum – vyznat, přiznat
dīrumpō, ere, dīrūpī, dīruptum – ulomit, odlomit, zlomit
fīdūcia, ae, f. – důvěra
forās – ven
gaudeō, ēre, gavīsus sum – radovat se
gener, ī, m- - zeť
hortor, ārī, hortātus sum – povzbuzovat
interdum – někdy, občas
interficiō, ere, fēcī, fectum – zabít
magnopere – velice, velmi
mentior, mentīrī, mentītus sum – lhát
merx, mercis, f. – zboží
mīror, ārī, mīrātus sum – obdivovat
misereor, ērī, miseritus sum – smilovat se
morior, morī, mortuus sum - umírat
mortuus, a, um – mrtvý
nāscor, nāscī, nātus sum – rodit se
perferō, ferre, tulī, lātum – vydržet, snášet
persuādeō, ēre, suāsī, suāsum (+ dat.) – přesvědčit, přemluvit
pīrāta, ae, m. – námořník, pirát
postrēmō – nakonec
potior, potīrī, potītus sum – zmocnit se
praebeō, ēre, uī, itum – poskytovat, nastavovat
proficīscor, ī, profectus sum – táhnout (s vojskem), pokračovat, postupovat
prōgredior, ī, prōgressus sum – postupovat, dělat pokroky
proximus, a, um – nejbližší
quia – protože
quod – protože
reditus, ūs, m. – návrat
revertor, ī, revertī / reversus sum – obrátit se, vracet se
tamen – přece, přesto
tangō, ere, tetigī, tāctum – dotýkat se
testimōnium, iī, n. – svědectví, důkaz
trādō, ere, didī, ditum – předávat
unguentum, ī, n. – mast
ūtor, ūtī, ūsus sum – užívat (+ abl.) - užívat