Klíč k doplňkovým cvičením 13. lekce
(1) Převeďte věty do ind. imperfekta, futura a perfekta a přeložte:
- Volebat et poterat (chtěl a mohl) / Volet et poterit (Bude chtít a bude moci) // Voluit et potuit (chtěl a mohl)
- Reddebamus librum (vraceli jsme knihu) // Reddemus librum (vrátíme knihu) // Reddidimus librum (vrátili jsme knihu)
- Edebant et bibebant (jedli a pili) // Edent et bibent (budou jíst a budou pít) // Ederunt et biberunt (pojedli a popili)
- Non volebatis mori (nechtěli jste zemřít) // Non voletis mori (nebudete chtít zemřít) // Non voluistis mori (nechtěli jste zemřít)
(2) Přeložte:
- Vše pomine, my půjdeme, půjdete, půjdou.
- Půjdeš, vrátíš se, nezahyneš v boji.
- Často vycházím, vydávám se na cestu, snáším protivenství a zase se vracím domů.
- Co se odkládá, se neodstraňuje (= tím, že to odložíme, to nezmizí).
- Nesnesu (to), nestrpím, nedopustím.
- Začal jsem se učit latinský jazyk.
- Nikdy nevím vše.
- Žít s námi už déle nemůžeš, nezůstávej, nesneseme to.
- Chceš správně žít? Kdo ne?
- Každý vynikající (člověk) raději koná než mluví.
- Lidé často rádi věří tomu, čemu chtějí.
- Smrtelné činy zahynou (tj. činy smrtelníků)
- Běda, zemřel jsem? Co jsem to udělal? Můj syn se nevrátil dnes v noci z hostiny.
- Můj bratr prosí, abys neodcházel domů.
(3) Přeložte (Martialis, Epigramy 2.38):
Ptáš se, Loine, co mi dá nomentánské pole?
Dá mi toto: nevidím tě, Line!