Klíč k nápisům mimo Jižní Čechy
Slovní zásoba:
mater, matris, f. matka
arcanum, -i, n. tajemství
tenor, -ris, m. naladění, povaha, nálada
lux, lucis, f. světlo
via, -ae, f. cesta
sine (+ 6. pád) bez
sol, solis, m. slunce
sileo, -ere mlčet
foecundus, -a, -um plodný
parens, -ntis, m./f. rodič
sisto, -ere stát, zastavit se
viator, -ris, m. poutník
apud (+ 4. pád) u, při
crux, -cis, f. kříž
salus, -tis, f. záchrana, spása
amor, -ris, m. láska
mos, moris, m. zvyk, mrav
os, oris, n. ústa
res, rei, f. věc (5. deklinace, viz níže)
amicitia, -ae, f. přátelství
1) INRI - zkratka na křížích označující osobu ukřižovaného Ježíše
Jesus Nazarenus Rex Iudaeorum
Překlad:
Ježíš nazaretský, král Židů
2) Padesátikoruna
PRAGA MATER URBIUM
Překlad:
Praha matka měst
3) Logo Starobrna
ARCANUM BONI TENORIS ANIMAE
Překlad:
tajemství dobrá nálady suše
4) Rakouská koruna z roku 1915. Šlechtické a panovnické tituly byly často velmi dlouhé, a měly-li se vměstnat na malý prostor, používaly se zkratky. Příkladem je rakouská koruna z r. 1915.
FRANC IOS I. D G IMP AVSTR REX BOH GAL ILL ET C ET AP REX HVNG
Plně rozepsáno:
FRANCISCVS IOSEPHVS I. DEI GRATIA IMPERATOR AVSTRIAE REX BOHEMIAE GALICIAE ILLYRIAE ET CETERA ET APOSTOLICVS REX HVNGARIAE
Překlad:
František Josef I. (z) Boží milosti císař Rakouska král Čech Haliče Ilyrie atd. a apoštolský král Maďarska
5) Vstupní brána na třebíčský hřbitov (Vysočina)
Mors Deo Cara
Caput
Corona CIngIt
Překlad:
Smrt Bohu drahá
hlavu
korunou opásává
6) Socha sv. Prokopa v Lovosicích (ústecko)
A FESTO
S. PROCOPII
SPECIALIS PATRONI
NOSTRI
REGNI BOHEMIAE
LOBOSIZ PAGVS
PRIVILEGIIS
CAESAREOREGIIS
NVNCVPATVR
VRBS PARVA
Překlad:
Od svátku
svatého Prokopa
zvláštního patrona
našeho
království Čech
vesnice Lovosice
privilegii
císařsko-královskými
jsou nazývány
malé město.
7) Křesťanský voják na Kuksu
OMNIA PROPTER CHRISTVM
Překlad:
Všechno kvůli Kristu
8) Deska na olomouckém semináři
AD
MAIOREM DEI
GLORIAM
ET
ECCLESIAE
CATHOLICAE
INCREMENTUM
Překlad:
K
větší Boží
slávě
a
církve
katolické
(k) růstu
9) Znojemská kostince
HIC EST CAR-
NARIUM ORATE
PRO ANIMABUS
Překlad:
Zde je kost-
nice; modlete se
za duše
Slovo anima má v některých pádech, např. v 3. a 6. pádě mn. čísla, stejné tvary jako slovo animus. Aby se tato slova v 3. a 6. pádě mn. čísla odlišila, používá se někdy pro slovo anima koncovka převzatá z 3. deklinace, tedy animabus namísto animis.