1. slovesa převeďte do tvaru v závorce:

dormiō, īre (2. os. pl. ind. imperf. akt.)                                 pōnō, ere (3. os. sg. ind. prez. pas.)
dormiebatis                                                                           ponitur

castīgō, āre (1. os. pl. ind. imperf. pas.)                                fugiō, ere (2. os. sg. fut. akt.)
castigabamur                                                                         fugies

vēniō, īre (3. os. pl. ind. prez. akt)                                        mittō, ere (2. os. pl. fut. pas.)
veniunt                                                                                  mittemini

pūniō, īre (imperativ 2. os. pl.)                                              scrībō, ere (3. os. pl. imperf. pas.)
punite                                                                                    scribebantur

 

2. určete tvar (os., číslo, rod, čas) slovesa a přeložte:

scrībuntur 3. os. pl. prez. pas., jsou psány

tenēmur 1. os. pl. prez. pas., jsme drženi

cupiēbās 2. os. sg. imperf. akt., ty jsi toužil

studē 2. os. sg. imperativ akt., studuj           

scīmus 1. os. pl. prez. akt., víme       

scrībēbat 3. os. sg. imperf. akt., on psal

timēbis 2. os. sg. fut. akt., budeš se bát

labōrābimus 1. os. pl. fut. akt., budeme pracovat

dīcēs 2. os. sg. fut. akt., budeš říkat, řekneš

pūnīris 2. os. sg. prez. pas., jsi trestán

monentis participium prezentu akt. gen., napomínajícího

crēscēs 2. os. sg. fut. akt., budeš růst (porosteš)

dīligam 1. os. sg. fut. akt., budu milovat

vīvite 2. os. pl. imperativ akt., žijte

narrābātur 3. os. sg. imperf. pas., bylo vyprávěno (vyprávělo se)

cōgnōscet 3 os. sg. fut. akt., on bude poznávat

 

Přeložte:

De Socrate O Sokratovi

Socrates difficillimam feminam habebat. Sokrates měl velmi složitou ženu.

Alcibiades philosophum interrogabat: Alkibiades se zeptal filozofa:

„Cur feminam tam difficilem domo non eicies?“ „Proč nevyhodíš tak složitou ženu z domu?“

„Quia,“ inquit Socrates, „si talem feminam domi tolero, consuesco ceterorum quoque petulantiam et iniurias tolerare.“ „Protože,“ praví (říká) Sokrates, „jestliže toleruji (snáším) takovou ženu doma, zvykám si toelrovat také drzosti a bezpráví ostatních.“

 

Deorum oraculum de Aenea Věštba bohů o Aeneovi 

Aeneas ad nova litora veniet, bellum geret. Aeneas přijde k novým břehům, povede válku.

Filius Ascanius regnum transportabit et urbem Albam muniet; Syn Ascanius přesune království a opevní město Albu;

regina geminos pariet, lupa liberos servabit; královna porodí dvojčata, vlčice zachrání děti;

fratres novam urbem condent; bratři založí nové město;

urbs nomen Roma accipiet; město přijme jméno Řím;

incolae multos populos vincent, universo mundo imperabunt, Roma Olympo aequabit. obyvatelé zvítězí nad mnohými národy, budou vládnout celému světu, Řím se vyrovná Olympu.

Naposledy změněno: neděle, 4. října 2015, 20.18