Překlad

Indicio, quod accepimus, credere nolo 
Oznámení, které jsme dostali, nechci věřit. 

Ego huius seni credere nolo. 
Já tomuto starci nechci věřit. 

... 

Ecce, ecce! 
Heleme se, heleme se! 

Chyba: 

Chyba se nachází ve tvaru zájmena hic. Tvar huius je genitiv singuláru, ale kontext vyžaduje dativ, tedy huic. Ostatně i následující slovo seni ("starci") je v dativu. 

Modifié le: samedi 24 octobre 2015, 19:36