Slovní zásoba
accidō, ere, accidī – přihodit se, stát se
adeō, īre, iī, itum – přicházet, obracet se
adiciō, ere, adiēcī, adiectum – připojit, dodat
Advehor, vehī, vectus sum – přijíždět
armātus, a, um – ozbrojený, ve zbroji
aspiciō, ere, spēxī, spectum – pohlížet, hledět
audācter – odvážně
avāritia, ae, f. – lakota
baptizō, āre, āvī, ātum – křtít
blandior, īrī, ītus sum – lichotit, pochlebovat
calamitās, ātis, f. – nehoda, neštěstí
Campus, ī, m. – rovina
captō, āre, āvī, ātum – chytat
cēdō, ere, cessī, cessum – ustoupit, upustit
circulus, ī, m. – kruh
collum, ī, n. – krk, šíje
committō, ere, mīsī, missum – svěřit, odevzdat
condemnō, āre, āvī, ātum (+ gen.) – odsoudit
condō, ere, condidī, conditum – založit
Coniciō, ere, iēcī, iectum – uvrhovat
cōnsequor, quī, secūtus sum – následovat
dēclīnō, āre, āvī, ātum – ohýbat, odvracet se, vyhýbat se
dēsertum, ī, n. – pustina, poušť
diffīdō, ere, diffīsus sum – nedůvěřovat
ēgredior, ī, gressus sum – vystoupit, vyjít
ēlēctus, a, um – vybraný, zvolený
ēligō, ere, ēlēgī, ēlēctum – vybrat, vyvolit
expellō, ere, expulī, expulsum – vyhnat
fīdus, a, um – věrný, spolehlivý
forās – ven
frūmentum, ī, n. – obilí
gerō, ere, gessī, gestum – nést, vést
gerō, ere, gessī, gestum – vést (bellum gerere – vést válku)
horrendus, a, um – strašný, děsivý
imitor, ārī, ātus sum (aliquem) – napodobovat (někoho)
impleō, ēre, ēvī, ētum – naplnit
Īmus, a, um – nejhlubší
incrēdibilis, e – neuvěřitelný
īnfirmus, a, um – nepevný, chabý
iniūria, ae, f. – bezpráví
līberō, āre, āvī, ātum – osvobodit
locus, ī, m. – místo
loquor, loquī, locūtus sum – mluvit, hovořit
manifestō, āre, āvī, ātum – projevit se
margarīta, ae, f. – perla
mercātor, ōris, m. – kupec, obchodník
mercēs, ēdis, f. – plat, mzda, odměna
mīrābilis, e – podivuhodný
Nec unquam – také
noceō, ēre, uī, itum - škodit
nōlō, nōlle, nōluī, – nechtít, nepřát si, nebýt ochoten
nūbilus, a, um – zamračený
obstō, āre, stitī, obstātūrus - překážet
occāsiō, ōnis, f. – příležitost
opprimō, ere, oppressī, oppressum – sužovat, utiskovat
ōtium, iī, n. – zahálka, klid, volný čas
pānnus, ī, m. – kus látky, hadr
patior, patī, passus sum – snášet, trpět
pavor, is, m. – strach, třesení se strachem
petītiō, ōnis, f. – útok, výpad, žádost, pohledávka
pōnō, ere, posuī, positum – klást, pokládat
pōns, pontis, m. – most
praedicō, ere, dīxī, dictum – předpovídat
proficīscor, ī, profectus sum – vydat se na cestu
prōgredior, gredī, gressus sum – postupovat
prolabor, prolabī, prolapsus sum – klouzat, plout, plachtit
Quantus – tantus – jak mocný – tak důležitý
rapiō, ere, uī, raptum – uchopovat, brát do ruky, unést, uchvátit, konat rychle
rēte, is, n. – síť
revertor, revertī, revertī (reversus) – vracet se
Revolvō, ere – valit zpět
rēx, regis, m. – král
Saxum, ī, n. – balvan
scelus, sceleris, n. – zločin
sequor, sequī, secūtus sum – sledovat, následovat
sermō, ōnis, m. – rozmluva, řeč
signum, ī, n. – znamení
soleō, ēre, solitus sum – mít ve zvyku
spondeō, ēre, spopondī, spōnsum – slibovat
Subvolvō, ere – valit vzhůru
Tartarus, ī, m. – podsvětí
trahō, ere, traxī, tractum - táhnout
tunc – tehdy, tenkrát
turbō, āre, āvī, ātum – znepokojovat
vestīmentum, ī, n. – oděv, šat