Klíč k doplňkovým cvičením 2. lekce
(1) Převeďte do tvaru v závorce a přeložte:
amāre (2.os.sg. prez.akt) - amas, ty máš rád
dīcere (2.os.pl. prez. akt.) - dicitis, vy říkáte
dūcere (3. os. sg. prez. pas.) - ducitur, on je veden
labōrāre (3.os.sg. prez. akt.) - laborat, on pracuje
sedēre (1.os.pl. prez.akt) - sedemus, my sedíme
tacēre (2. os. pl. imper.) - tacete, vy mlčte
puella (dat. sg.) - puellae
fīlius (dat. pl.) - filiis
discipulus (gen. pl.) - discipulorum
amīcus (abl. pl.) - amicis
magistra (ak. sg.) - magistram
(2) Přeložte:
Discipulī discunt. - Žáci se učí.
Magister discipulōs docet. - Učitel učí žáky.
Puellae puerōs amant. - Dívky mají rády chlapce.
Amāmus amīcōs. - Máme rádi přátele.
Tacēte et labōrāte, discipulī! - Mlčte a pracujte, žáci!
Servī labōrant. - Otroci pracují.
Magistra discipulum monet. - Učitelka napomíná žáka.
Audīmus verba magistrī. - Slyšíme učitelova slova (= slova učitele).
Bene facite! - Dělejte dobře!
Discipulus ā magistrō laudātur. - Žák je chválen od učitele (učitelem).
Līberī verba legunt. - Děti čtou slova.
Fēminae līberōs in scholam dūcunt. - Ženy vedou děti do školy.
Dominus vulgus amat. - Pán miluje lidi.
Fīlius amīcī in scholā bene labōrat. - Syn přítele ve škole dobře pracuje.
Puer ā fēminīs castīgātur. - Chlapec je kárán ženami.
Librī ā līberīs dēlentur. - Knihy jsou ničeny dětmi.
Servī labōrant et tacent. - Otroci pracují a mlčí.
Fīlius dominī servum laudat. - Pánův syn (= syn pána) chválí otroka (služebníka).
(5) Utvořte ze slov větu:
př. fēmina – habēre – rōsa Fēmina rōsam habet. Žena má růži.
deus – līberī – amāre – Deus liberos amat. Bůh miluje děti.
(egō) – puella – castīgāre – Puellam castigo. Kárám dívku.
(nōs –my) – ōrāre et labōrāre – Oramus et laboramus. Modlíme se a pracujeme.
discipulī – magistra – salūtāre (zdravit) – Discipuli magistram salutant. Žáci zdraví učitelku.
(vōs – vy) – in – schola – bene – labōrāre – In schola bene laboratis. Ve škole dobře pracujete.
discipulī – discere! – Discipuli, discite! Žáci, učte se!
(4) Věty přeložte a převeďte do pas.:
Magistrī discipulōs laudant. – Učitelé chválí žáky.
Discipuli a magistris laudantur. Žáci jsou chváleni učiteli.
Vir fēminam videt. – Muž vidí ženu.
Femina a viro videtur. Žena je viděna mužem.
Dominus iūstītiam amat. – Pán má rád spravedlnost.
Iustitia a Domino amatur. Spravedlnost je Pánem milována.
Fēmina līberōs castīgat. – Žena kárá děti.
Liberi a femina castigantur. Děti jsou ženou napomínány.
(5) Opravte chyby ve větách:
Discipulī magistrum amat. – amant
Puerī ā fēminīs castīgant. – castigantur
Dominus servīs monet. – servos
Discipulī in schōlam bene labōrant. – schola
Poëtī verba dīcunt. – Poëtae
Līberōs legimus. – Libros
Virī ā fēminās amantur. – feminis
Laudēte Dominum! – Laudate
(6) Přeložte:
In scholā
Puellae Romānae domī manent. – Římské dívky zůstávají doma.
Puellās māter domī docet. – Matka učí dívky doma.
Puerī cum paedagogīs in schōlam properant. – Chlapci s vychovateli spěchají do školy.
Paedagogī virī doctī, sed servī sunt. – Vychovatelé jsou muži učení, ale jsou otroci.
Magister librum habet, puerī tabulās et stilōs habent. – Učitel má knihu, chlapci mají tabulky a pisátka.
Puerī sententiās scrībunt, deinde recitant. – Chlapci píší věty, potom přednášejí.
Magister virgam habet et puerōs verberat. – Učitel má prut a mrská chlapce (pl.).
(7) Dē Rōmulō et Rēmō – O Romulovi a Removi
Rheae Silviae fīliī Rōmulus et Rēmus nominantur. – Synové Rhey Sylvie se jmenují Romulus a Remus.
Ab avunculō nōn amantur. – Nejsou strýcem milováni.
Avunculus puerōs necāre dēsiderat. – Strýc si přeje (chce) zabít chlapce (pl.).
Itaque servō imperat: – Proto nařizuje otroku:
Dēportā Rōmulum et Rēmum in silvam ad flūvium et in silvā liberōs necā! – Odnes Romula a Rema do lesa k řece a v lese děti zabij!
Servus puerōs in silvam dēportat, sed nōn necat. – Otrok odnáší chlapce do lesa, ale nezabíjí (je).
Puerōrum vīta ā lupā servātur. – Život chlapců je zachován vlčící.
Posteā Romānī monumentum lupae et puerīs aedificant. – Potom Římané staví pomník vlčici a chlapcům.
Statua lupae atque puerōrum nunc in Capitoliō stat. – Socha vlčice a chlapců nyní stojí na Kapitolu.